Le opportunità di impiego variano da imprese di contabilità pubbliche nazionali, regionali e locali alle imprese, alle imprese private e agli enti statali e locali.
Employment opportunities range from national, regional, and local public accounting firms to corporations, sole proprietorships, and national state and local government entities.
Le soluzioni e i progetti Engineering gestiscono e si integrano con le procedure di appalto telematico, secondo le modalità procedurali e tecnologiche previste dalle norme e sulla base dell’esperienza del Gruppo con le maggiori realtà pubbliche nazionali.
Engineering's solutions and projects manage and integrate with computer tender procedures, according to the technological and procedural modes provided for in law and on the basis of the Group's experience with the largest national public realities.
Share Tra le attività della galleria rientrano mostre individuali e collettive periodiche, la partecipazione a mostre d'arte internazionali e la cura di esibizioni presso istituzioni pubbliche nazionali ed estere.
The gallery organises regular individual and group exhibitions and also participates in international art shows, as well as acting as a curator of exhibitions in public institutions both within Switzerland and abroad.
Molti dei nostri consulenti hanno lavorato per istituzioni pubbliche nazionali o internazionali.
Many of our consultants have personal experience of working for national or international public institutions.
Promuovere la collaborazione con autorità pubbliche nazionali e internazionali e aziende private per facilitare la circolazione illimitata di professionisti qualificati
Promote collaboration with national and international public authorities and private companies to facilitate the unrestricted circulation of trained professionals
Le autorità pubbliche nazionali ed europee e i settori socioeconomici hanno già avviato un importante lavoro di comunicazione.
Much work in the field of communication has already been done by the national and European public authorities and by various socio-economic groups.
Accogliamo sinceramente le chiamate e le richieste di comunicazione pubbliche nazionali e internazionali.
We sincerely welcome domestic and international public communication calls and inquiries.
[2] Alcuni esempi: 30% di donne ai livelli più alti delle amministrazioni pubbliche nazionali; 33% di donne fra i membri delle più alte corti giudiziarie.
[2] Some examples: 30% of women at the highest level of national public administrations, 33% of women among members of supreme courts.
Società civili e autorità pubbliche nazionali ed internazionali
Civil Society and National and international Public Authorities
In base alla legislazione vigente, le autorità pubbliche nazionali sono incaricate di verificare l'applicazione delle disposizioni nazionali in materia di procedure per il trattamento dei dati, ivi comprese le applicazioni RFID.
Under the current legislation, the national public authorities are responsible for ensuring the application of national legislation as regards data processing procedures, including for RFID applications.
Le attività di formazione sono integrate e arricchite da missioni di ricerca e di consulenza applicata, e sono di beneficio per le amministrazioni pubbliche nazionali e regionali, così come le istituzioni europee.
The training activities are complemented and enriched by applied research and consultancy missions, and are of benefit to national and regional public administrations, as well as the European Institutions.
Inoltre, la maggior parte dei malati si aspetta che la Commissione Europea e le autorità pubbliche nazionali garantiscano la sostenibilità finanziaria a lungo termine di questi registri.
In addition, an overwhelming majority expects the European Commission and public national authorities to secure the financial long-term sustainability of rare disease registries.
Anche le autorità pubbliche nazionali responsabili della protezione civile beneficeranno del sistema di segnalazione dei rientri incontrollati e della previsione del momento e del luogo dell'impatto.
Early warnings of uncontrolled re-entry and estimation of timeframe and area of impact will also benefit national public authorities concerned with civil protection.
Ugualmente, è importante che le strutture pubbliche, nazionali ed europee sviluppino un vero dialogo con i rappresentanti delle Chiese cristiane oppure con gli esponenti di altre religioni.
Equally, it is important that national and European public structures develop a genuine dialogue with the representatives of the Christian Churches, as well as with the leaders of other religions.
Le amministrazioni pubbliche nazionali in Europa stanno procedendo nella giusta direzione, ma permangono disparità tra i diversi paesi.
Although Europe's national public administrations are moving in the right direction, there is still disparity between countries.
La Società mantiene un rapporto collaborativo e trasparente con le istituzioni pubbliche nazionali, comunitarie ed internazionali (“Istituzioni”) con l’obiettivo di facilitare il dialogo su temi di interesse specifico.
The Company maintains a collaborative and transparent relationship with national, Community and international public institutions ("Institutions") with the objective of facilitating dialogue on any issues of specific interest.
Rivolgiti alle autorità sanitarie pubbliche nazionali e locali per gli aggiornamenti più recenti che interessano la tua zona.
Check with your national and local public health authority for the latest updates affecting your area.
A questo si affianca la difficoltà da parte delle autorità pubbliche, nazionali, regionali e comunali di implementare iniziative che interpretino al meglio i bisogni percepiti dai giovani.
At the same time, public authorities at national, regional and local level show difficulties in developing initiatives that interpret at best the perceived needs of young people.
Per tutte queste ragioni, Paesaggio ad Argenteuil costituisce un considerevole arricchimento per le collezioni pubbliche nazionali.
For all these reasons, Landscape at Argenteuil represents an extraordinary addition to the public national collections.
In tale ottica, il Servizio promuove la realizzazione di esperienze di stage e lavoro nelle principali realtà private e pubbliche, nazionali e internazionali.
With this in mind, the Service promotes internship and work experiences in the major sectors and companies, private and public, national and international.
In relazione alla spesa e agli investimenti delle amministrazioni pubbliche nazionali, il 59% degli intervistati è del parere che queste ultime dovrebbero tenere in maggior conto l'ambiente rispetto ai costi.
In relation to the spending and investment of public authorities, 59 % are of the opinion that the public authorities of their country should favour environmentally-friendly considerations over cost.
SOLVIT SOLVIT si occupa di problemi transfrontalieri fra cittadini o imprese, da una parte, e amministrazioni pubbliche nazionali, dall’altra.
SOLVIT SOLVIT deals with cross-border problems between citizens or businesses, on the one hand, and national public authorities, on the other.
L’effettiva attuazione dei PSR è di competenza delle amministrazioni pubbliche nazionali o regionali: le Autorità di gestione (AdG).
The effective delivery of the RDPs falls within the responsibilities of national or regional public authorities: Managing Authorities (MAs).
Tali informazioni di pubblico interesse dovrebbero essere aggiornate ogniqualvolta sia necessario e dovrebbero essere presentate in formato facilmente comprensibile, come prescritto da ogni Stato membro, e sui siti web delle autorità pubbliche nazionali.
Such public-interest information should be updated where necessary and should be presented in easily comprehensible formats, as determined by each Member State, and on national public authority websites.
Ha organizzato reti dei capi delle task force delle amministrazioni pubbliche nazionali e dei direttori della comunicazione dei ministeri delle finanze.
It set up networks comprising the heads of the national administration task forces and the communication directors in the finance ministries.
Ci sono 38 università pubbliche nazionali in tutto il paese e 41 private.
There are 35 public universities across the contry, as well as several private.
Anche se le competenze principali in materia di occupazione, protezione sociale, istruzione e politiche di formazione appartengono alle autorità pubbliche nazionali, la Comunità affiancherà gli sforzi di queste ultime.
While the main responsibility for employment, social protection, education and training policies lies with national public authorities, the Community will complement their efforts.
Per queste attività e per il livello di efficienza si è costantemente controllati ed ispezionati da esperti interni all’azienda e dalle autorità pubbliche nazionali e internazionali.
These activities and the level of efficiency are constantly monitored and inspected by experts within the company and by public national and international authorities.
Li potete trovare in diverse biblioteche pubbliche, nazionali e parlamentari.
You can find them in different public, national and parliamentary libraries.
In Europa occorrerà quindi che tante opinioni pubbliche nazionali si trasformino in un unico popolo europeo che, per il fatto stesso della sua nascita, trasferirà la sovranità dagli Stati nazionali ad unoStato federale europeo.
What is needed in Europe, therefore, is for many national public opinions to be transformed into a single European people which, by the very act of its birth, will transfer the sovereigntyof the nation-states to a European federal state.
Il CAERVM viene istituito come organo consultivo indipendente composto da rappresentanti delle autorità pubbliche nazionali competenti nel settore dei valori mobiliari negli Stati membri.
The CESR is set up as an independent advisory body composed of representatives of the national public authorities competent in the field of securities in the Member States.
Da queste è richiesto un notevole contributo non solo alla formazione di nuove generazioni di leader, ma anche al rinnovamento delle istituzioni pubbliche, nazionali e internazionali.
They are called to make a notable contribution not only to the formation of new generations of leaders, but also to the renewal of public institutions, both national and international.
I difensori civici trattano le denunce contro le autorità pubbliche nazionali, regionali e locali degli Stati membri.
The ombudsmen deal with complaints against national, regional, and local public authorities in the Member States.
Le autorità pubbliche nazionali (legislative, esecutive e giudiziarie) sono tenute a conformarsi alla Carta soltanto quando attuano il diritto dell'Unione, in particolare quando applicano regolamenti o decisioni e quando attuano direttive.
The public authorities of the Member States – legislative, executive and judicial – are only bound to comply with the Charter when implementing EU law, notably when they are applying EU regulations or decisions or implementing EU directives.
Le sfere pubbliche nazionali sono caratterizzate da specifiche infrastrutture per la comunicazione da tratti culturali distintivi che si manifestano in schemi interpretativi, strutture di rilevanza, memorie collettive e altre fonti culturali.
National public spheres are characterized by specific communication infrastructures as well as by cultural features that manifest themselves in interpretation patterns, relevancy structures, collective memories and other cultural resources, etc.
È un pericolo reale che noi dobbiamo sconfiggere con intelligenza e con consapevolezza e, per sconfiggere questi tentativi di repressione, abbiamo la necessità di promuovere una nuova e diversa sensibilità delle opinioni pubbliche nazionali".
It is a real danger that we must overcome with intelligence and awareness and, in order to defeat these attempts of repression, we need to promote a new and different sensitivity of national public opinion".
Puoi raccontarci della Sua esperienza come consulente esperto di politiche pubbliche relative alle questioni di genere e la non discriminazione per le agenzie pubbliche nazionali e internazionali?
Can you tell us about your experience as an expert advisor on public policies related to gender and non‐discrimination issues for national and international public agencies?
In America Latina, il Brasile potrebbe offrire spunti interessanti, poiché il nuovo governo ha proposto una serie di riforme in grado di migliorare la sostenibilità delle finanze pubbliche nazionali.
Within Latin America, investors should keep an eye on Brazil, where the incoming administration has proposed a range of reforms that could improve the country's fiscal sustainability.
Furono prese in considerazione varie altre possibilità, ma alla fine il 1° gennaio 2002 risultò la data più adatta in quanto rappresentava l'inizio di un nuovo anno solare e corrispondeva alle attese delle amministrazioni pubbliche nazionali.
A number of other dates were considered but, in the end, 1 January 2002 was agreed to be the most convenient date, marking the start of the calendar year and being the date expected by national public administrations.
A lungo termine, la democrazia europea potrà funzionare soltanto se verrà sostenuta da una dimensione pubblica europea, invece che da una serie di frammentate sfere pubbliche nazionali.
In the long-term, European democracy will only work if it is underpinned by a European public sphere, rather than a series of fragmented national public spheres. An Anti-Enlightenment Echo Chamber
Cinquant'anni dopo il discorso di Houston, abbiamo cattolici in cariche pubbliche nazionali più numerosi che in passato.
Fifty years after Kennedy’s Houston speech, we have more Catholics in national public office than ever before.
Il meccanismo preventivo si basa sulla sorveglianza sistematica delle finanze pubbliche nazionali.
The preventive arm is based on the regular surveillance of national public finances.
Il DVD è stato messo a disposizione in più di 86.000 scuole e biblioteche pubbliche nazionali e universitarie in tutto il mondo.
The DVD has been placed in more than 86, 000 school, public, national and academic libraries around the world.
Le CCI hanno beneficiato inoltre di finanziamenti supplementari da fonti pubbliche nazionali e regionali.
The KICs have also managed received additional funding from national and regional public money.
le amministrazioni Pubbliche nazionali, regionali, provinciali e comunali sia italiane sia esterei;
the national, regional, provincial or municipal administrations both Italian and foreign;
L'ultimo rapporto OCSE, chiarisce, numeri alla mano, che l'immigrazione non è un onere per le casse pubbliche nazionali.
Immigrants pay more taxes, but receive less benefits. The latest OECD report confirms that immigration is not a burden on government money.
Questo sistema, già condannato dalla Corte nel 1994, favorisce le due compagnie marittime pubbliche nazionali a danno delle altre compagnie di traghetti operanti nel porto di Genova.
This system, which was condemned by the Court in 1994, favours the two national public shipping companies at the expense of the other ferry companies plying from the port of Genoa.
SBU è stato classificato tra le prime 100 università pubbliche nazionali da US News & World Report ed è incluso nella loro lista di programmi importanti per la ricerca di laurea e progetti creativi.
SBU has been ranked in the top 100 public national universities by U.S. News & World Report and is included on their list of notable programs for undergraduate research and creative projects.
1.3776190280914s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?